無名搬家

 

原唱是Ed Sheeran

不過我第一次聽是聽到Birdy的翻唱

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

演唱

這是從無名搬回來的,我第一次翻譯的曲子。

發現他們樂團的MV都不見了,不知道發生什麼事了,連結的YOUTUBE影片是現場演唱版喔。

-------------------------------------------------------------------------------------------------------

MV

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

這些我是做成表,貼在書桌前天天看的。

希望對偶然來到這裡正在學習德文的網友們能夠有所幫助。

 

代名詞整理:

主格 ich du er sie wir ihr sie/Sie
Akk mich dich ihn sie uns euch sie/Sie
Dativ mir dir ihm ihr uns euch ihnen/Ihnen
所有格 mein dein sein ihr unser euch ihr/Ihr

 

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()

MV

Gehör ich hier denn noch dazu 我是否仍舊屬於這裡?
Oder bin ich längst schon draussen? 或者我早已被排除在外?
Zeit nimmt sich den nächsten Flug 時間搭上下一班飛機飛走
Hab versucht ihr nachzulaufen. 我試著追隨她

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

MV

Unter Tränen hast du mich ausgewählt. 眼淚之下,你選擇了我
Ich hatte keine Wahl, ich musste mit dir gehn. 我別無選擇,我必須和你一起離開
Tag ein, Tag aus derselbe Traum und ich bin der Ausweg. 一天一天同樣的夢,我會走出自己的路
Du musst mir nur vertrauen. 你一定要相信我

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

Music


Was ist los mit mir 我究竟是怎麼了?
Worte auf Papier 紙上的一字一句
Gedanken die im nichts enden 思想無止盡的延伸

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

MV

Dein Herz, tropft rot 你的心,流淌著鮮紅
Ich werf ein Rettungsseil, in dein Boot 我將救生繩拋向你的船
In See und Not 在海洋與困頓中
Wirst du sonst Kopfüber, untergehen 你要一頭沉入嗎?

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

MV

Sieh' die Sonne sinken, 看著太陽落下
sinken hinterm Haus. 沒入房子後
Dunkle Schatten trinken
das Licht des Tages aus. 陰影吞沒白晝的光亮

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()

Live version

Mach das Pflaster nicht ab 別揭開傷口
Führe mich hinter das licht 引領我走過那道光
Auch wenn wir verloren gehen, bitte sag es mir nicht 即使我們迷失了,請不要告訴我
Auch wenn das glück uns verlässt 即使我們倚仗著幸運

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

MV

Sie waren verliebt
Und fast noch Kinder. 還是個孩子時,他們便相愛
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah 永遠遠離但卻這麼近
Er trug ihr Bild

文章標籤

ooo000o0o0o 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()