Sie waren verliebt
Und fast noch Kinder. 還是個孩子時,他們便相愛
Die Ewigkeit entfernt und doch so nah 永遠遠離但卻這麼近
Er trug ihr Bild
In seiner Seele 他帶著她的相片在左胸前
Und niemand wird verstehen,
Was dann am Meer geschah沒有人明白,那之後在海中發生了甚麼事
Louise - mein Herz 我心愛的Louise
Du bist so schön 妳是如此的美麗
Die Rosen wollen verblühn wenn sie dich sehn 玫瑰見妳也甘願枯萎
Louise - mein Herz我心愛的Louise
Du musst verstehen 妳必須明白
Nur ohne dich wird unsere Liebe währt 只有沒有妳我們的愛才可以永恆
Die Zeit verrinnt 時光流轉
Die Blätter fallen 枝葉凋零
Nacht schwebt heran, 夜晚來到眼前
Tag ohne wiederkehr 白晝不再回來
Ein Schatten naht 一道陰影逼近
Verdunkelt alle Welt 掩蓋整個世界
Löscht deine Schritte,消去妳的腳步
Nimmt dich mit, 需要妳的跟隨
Dich fort 將妳帶走
Louise - mein Herz 我心愛的Louise
Wo willst du hin? 妳想去哪?
Das Wasser trägt uns jetzt ins Morgenlicht 水正擁著我們向晨光去
Louise - so kalt 是如此冰冷呀 Louise
Und es wird still 是如此的寂靜
Umsorgt von der Unendlichkeit des Augenblicks 關心著那永恆的一瞬間
Er ist da 他在那
Louise - mein Herz 我心愛的Louise
Vergib mir nicht 妳不必寬恕我
Die Welt hält an, 世界停止轉動
Will sich nicht weiter drehn 不會再次旋轉
Louise - und doch 但是,Louise
Die Schuld trifft dich 這是妳的錯
Ich ließ dich gehen, 我讓妳離去
Aber du verlässt mich nicht 但妳卻不願與我分別
Wellen über mir
Greifen nach uns voller Gier 在我之上的海浪,滿載著貪婪攫獲我們
Kein Wort, kein Weg bringt dich zurück 沒有字句、沒有路途能帶妳回去
Louise - mein Herz 我心愛的Louise
Jetzt komm zur Ruh 休息吧
Mit meinen Tränen decken wir uns zu, 讓我們被我的淚水包圍
Ich und du 妳和我
德文初學者,純粹練翻譯
如有錯誤,歡迎指教!
然後可否問問,為何從上週開始,Louise這篇從1/6起被大量點閱。
統計顯示,有從google查詢關鍵字來的,也有從噗浪連過來的。
究竟為何這首突然爆紅,可以告訴我嗎?@@
請先 登入 以發表留言。